ЛАУЫЗГÆНÆН – перевод

ЛАУЫЗГÆНÆН – перевод
(букв. «печь блины») справляют в пятницу после Хорыбона (см. Лауызгæнæн). Это праздник, посвященный давно умершим людям.
По поверью, бытующему среди наших предков, в пятницу старые покойники бывают свободны, чего нельзя сказать о недавно умерших, которые боятся, что их место могут занять, и поэтому никуда не ходят. Старые же покойники отправляются повидать своих близких, семью. К их приходу тщательно прибирают, готовят разнообразную снедь, среди которой почетное место занимают оладьи и блины.
Вечером глава семьи посвящает покойному приготовленные яства, и все садятся за стол. Домочадцам кажется, что их некогда любимый член семьи тоже сидит за столом, ест, пьет, слушает разговоры, а на рассвете с первым дуновением ветерка отправляется в страну мертвых.
Дорога туда нелегкæ идти придется целую неделю, по пути нужно будет преодолеть много препятствий, чтобы найти тот самый заветный «дзыджын», которым они будут кормиться целый год. Поэтому к их приходу готовят новое угощение – второй Лауызганан.
Правда, на этот счет есть и другое мнение. Поскольку Лауызганан приходится на Комбаттан, осетины, полагая, что покойники тоже постятся, накрывали им постный стол, на котором были блины, цакуыта (жареные кукурузные зерна), дзарна (вареная пшеница с фасолью), печеная и отварная картошка, картофджынта (пироги с начинкой из картошки), кадурджынта (пироги с начинкой из фасоли), лаками (пироги с начинкой из сладкого солода), рыба, арака, пиво, квас.

Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.

Нужна помощь с курсовой?

Полезное


Смотреть что такое "ЛАУЫЗГÆНÆН – перевод" в других словарях:

  • ЛАУЫЗГÆНÆН — см. ЛАУЫЗГÆНÆН – перевод Хорыбоны фæстæ сабатизæр вæййы Лауызгæнæн. Уый у зæронд мæрдты мысæн бон. Ирон адæмы фыдæлтæм гæсгæ, майрæмбоны зæронд мæрдтæ уыдысты сæрибар. Ног мæрдтæй уый зæгъæн нæй: уыдон фæтæрсынц, сæ бынат сын исчи куы байса, исчи …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • АСТÆУЫМАРХО — см. АСТÆУЫМАРХО – перевод Æртыццæджы, дыккаг Лауызгæнæны фæстæ, райдайы Астæуымархо. Бæрæгбон ма Кæфхæрæн дæр хонынц, уымæн æмæ бæрæгбоны кадджындæр хæринæгтæй иу уыд кæф. Кæфхæрыны кусгæ ничи кодта, адæм сæхи ирхæфстой, Хуыцау æмæ зæдтæм куывтой …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • МАРДЫ КÆНДТÆ АФÆДЗЫ ДÆРГЪЫ — см. МАРДЫ КÆНДТÆ АФÆДЗЫ ДÆРГЪЫ – перевод Чырыстæттæм кæнынц æртæ Сабатизæры, пысылмæттæм – æртæ майрæмæхсæвы, стæй дыууæтæм дæр дыууиссæдзæм боны хист, афæдзы хист. Фæлæ фæстаг рæстæг фæзынд ног æгъдау: баиу кæнынц æртыккаг сабатизæр майрæмбон… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»